Hier finden Sie:
- startowastartowa
- InhaltInhalt
- DatenschutzerklaerungDatenschutzerklaerung
- życie zakonneżycie zakonne
- nasza duchowośćnasza duchowość
- nasza wspólnotanasza wspólnota
- rozkład naszych modlitwrozkład naszych modlitw
- Historia klasztoruHistoria klasztoru
- być powołanymbyć powołanym
- freiwilligesordensjahrfreiwilligesordensjahr
- PraeventionPraevention
- klasztor jako przeżycieklasztor jako przeżycie
- klasztor na czasklasztor na czas
- dni skupienia i refleksjidni skupienia i refleksji
- kursy i seminariakursy i seminaria
- oferty związane z postemoferty związane z postem
- klasztor i jego otoczenieklasztor i jego otoczenie
- sektorysektory
- pokoje gościnne i miejsca noclegowepokoje gościnne i miejsca noclegowe
- sklep klasztornysklep klasztorny
- karczma klasztornakarczma klasztorna
- klosternaehstubeklosternaehstube
- pralnia i pracownia hafciarska/szwalniapralnia i pracownia hafciarska/szwalnia
- Dom Opieki im. Ojca KolbeDom Opieki im. Ojca Kolbe
- IBZ (Międzynarodowe Centrum Spotkań)IBZ (Międzynarodowe Centrum Spotkań)
- spółka z o.o Wirtschaftsverwaltungs-GmbHspółka z o.o Wirtschaftsverwaltungs-GmbH
- Fundacja Klasztorna z St. MarienthalFundacja Klasztorna z St. Marienthal
- Krąg PrzyjaciółKrąg Przyjaciół
- ausbildungausbildung
- StellenangeboteStellenangebote
- datki/ofiarydatki/ofiary
- renowacjerenowacje
- klęska powodzi 2010klęska powodzi 2010
- film o klęsce powodzifilm o klęsce powodzi
- archiwum prasowe na temat powodziarchiwum prasowe na temat powodzi
- ochrona od powodziochrona od powodzi
- konto do wpłat darówkonto do wpłat darów
- Online spendenOnline spenden
- sklep klasztornysklep klasztorny
- galeriagaleria
- fotografie dokumentujące klęskę powodzi roku 2010fotografie dokumentujące klęskę powodzi roku 2010
- krajobrazy z klasztoremkrajobrazy z klasztorem
- GottesdiensteGottesdienste
- bociany z St. Marienthalbociany z St. Marienthal
- uroczystości i jarmarki klasztorneuroczystości i jarmarki klasztorne
- Bikersegnung_2019Bikersegnung_2019
- aktualnościaktualności
- Download-SeiteDownload-Seite
KONTAKT
Zisterzienserinnenabtei (Opactwo Sióstr Cysterek)
Klosterstift St. Marienthal (klasztor St. Marienthal)
St. Marienthal 1
02899 Ostritz
tel.: | +49 (0)3 58 23 / 7 73 00 | |
faks: | +49 (0)3 58 23 / 7 73 00 | |
email: | info(at)kloster-marienthal.de |
opatka: | siostra M. Elisabeth Vaterodt OCist | |
stary opatka: | siostra M. Regina Wollmann OCist | |
przeorysza: | siostra M. Juliana Lindner OCist | |
cellerarka (ekonomka): | siostra M. Elisabeth Vaterodt OCist |
Tutaj znajdziecie Państwo informacje o tym, jak do nas dojechać
parkingi
Parkingi publiczne położone powyżej klasztoru zapewniają wystarczające możliwości zaparkowania. Prosimy Państwo, aby na nich parkować swój autokar wzg. samochód. W celu wyładowania wzg. załadowania, czy też, aby móc wsiąść lub wysiąść, zezwala się na podjechanie samochodem osobowym wzg. autokarem na dziedziniec klasztorny. Prosimy Państwo, aby przez wzgląd na wszystkich gości klasztoru oraz aby nie zakłócać ciszy klasztornej o przestrzeganie zakazu parkowania na dziedzińcu klasztoru.
Recepcja dla gości:
tel.: |
|
+49 (0)3 58 23 /7 74 44 lub 7 73 85 |
faks: |
|
+49 (0)3 58 23 /7 74 68 lub 7 73 01 |
email: |
|
Państwa osobą kontaktową jest pani Nicole Sentner.
sklep klasztorny
tel.: |
|
+49 (0)3 58 23 /7 74 44 lub 7 73 67 |
faks: |
|
+49 (0)3 58 23 /7 74 44 lub 7 74 68 |
email: |
|
szwalnia/pracownia hafciarska
tel.: |
|
+49 (0)3 58 23 /7 73 48 |
faks: |
|
+49 (0)3 58 23 /7 73 01 |
email: |
|
Państwa osobą kontaktową jest siostra M. Theresia OCist.
pralnia
tel.: |
|
+49 (0)3 58 23 /7 73 74 |
faks.: |
|
+49 (0)3 58 23 /7 73 01 |
email: |
|
Państwa osobą kontaktową jest pani Benita Kühnel.
karczma klasztorna St. Marienthal
Klosterstraße 138
02899 Ostritz
tel.: |
|
+49 (0)3 58 23 /8 77 15 |
faks: |
|
+49 (0)3 58 23 /8 77 17 |
email: |
|
Państwa osobą kontaktową jest pani Bianca Schwerdtfeger.