Hier finden Sie:
- startowastartowa
- InhaltInhalt
- DatenschutzerklaerungDatenschutzerklaerung
- życie zakonneżycie zakonne
- nasza duchowośćnasza duchowość
- nasza wspólnotanasza wspólnota
- rozkład naszych modlitwrozkład naszych modlitw
- Historia klasztoruHistoria klasztoru
- być powołanymbyć powołanym
- freiwilligesordensjahrfreiwilligesordensjahr
- PraeventionPraevention
- klasztor jako przeżycieklasztor jako przeżycie
- klasztor na czasklasztor na czas
- dni skupienia i refleksjidni skupienia i refleksji
- kursy i seminariakursy i seminaria
- oferty związane z postemoferty związane z postem
- klasztor i jego otoczenieklasztor i jego otoczenie
- sektorysektory
- pokoje gościnne i miejsca noclegowepokoje gościnne i miejsca noclegowe
- sklep klasztornysklep klasztorny
- karczma klasztornakarczma klasztorna
- klosternaehstubeklosternaehstube
- pralnia i pracownia hafciarska/szwalniapralnia i pracownia hafciarska/szwalnia
- Dom Opieki im. Ojca KolbeDom Opieki im. Ojca Kolbe
- IBZ (Międzynarodowe Centrum Spotkań)IBZ (Międzynarodowe Centrum Spotkań)
- spółka z o.o Wirtschaftsverwaltungs-GmbHspółka z o.o Wirtschaftsverwaltungs-GmbH
- Fundacja Klasztorna z St. MarienthalFundacja Klasztorna z St. Marienthal
- Krąg PrzyjaciółKrąg Przyjaciół
- ausbildungausbildung
- StellenangeboteStellenangebote
- datki/ofiarydatki/ofiary
- renowacjerenowacje
- klęska powodzi 2010klęska powodzi 2010
- film o klęsce powodzifilm o klęsce powodzi
- archiwum prasowe na temat powodziarchiwum prasowe na temat powodzi
- ochrona od powodziochrona od powodzi
- konto do wpłat darówkonto do wpłat darów
- Online spendenOnline spenden
- sklep klasztornysklep klasztorny
- galeriagaleria
- fotografie dokumentujące klęskę powodzi roku 2010fotografie dokumentujące klęskę powodzi roku 2010
- krajobrazy z klasztoremkrajobrazy z klasztorem
- GottesdiensteGottesdienste
- bociany z St. Marienthalbociany z St. Marienthal
- uroczystości i jarmarki klasztorneuroczystości i jarmarki klasztorne
- Bikersegnung_2019Bikersegnung_2019
- aktualnościaktualności
- Download-SeiteDownload-Seite
Tutaj Państwa pomoc na pewno dotrze do potrzebujących!
Od prawie 780 lat Opactwo Sióstr Cysterek klasztoru St. Marienthal oddziałuje na cały region wokół Ostritz. Nasze siostry dają świadectwo żywej wiary katolickiej i troszczą się od dawien dawna o dobro drugiego człowieka.
Czy to w karczmie klasztornej, czy w sklepie czy w piekarni, czy przy restaurowaniu i utrzymywaniu obiektów historycznych takich jak zabytkowy tartak, czy też przy modernizacji ośrodka i warsztatu dla osób niepełnosprawnych umysłowo i fizycznie – we wszystkie te zakresy naszej działalności jesteśmy zaangażowane również poprzez wkład własnej pracy, a w odniesieniu do nich wszystkich mamy pełne poczucie ponoszonej przez nas odpowiedzialności. Ponadto cały kompleks zabudowań klasztornych podlega ochronie prawnej jako zabytek i jest obiektem historyczno – kulturowym o znaczeniu na skalę narodową. Jednakże utrzymywanie naszego klasztoru jest związane z wielkim kosztami, których nie jesteśmy w stanie same ponosić.
Dzięki Państwa ofiarności i Waszym datkom nasz klasztor będzie mógł nadal istnieć również i w przyszłości. Pomóżcie nam Państwo w najpilniejszym obecnie zadaniu jakim jest renowacja całego obiektu szczególnie kościoła klasztornego po najdotkliwszej w jego historii klęsce powodzi.
Za wszelką pomoc z całego serca dziękujemy Państwu!
konto do wpłat ofiar
Kloster St. MarienthalSparkasse Oberlausitz-Niederschlesien (kasa oszczędnościowa Górne Łużyce-Dolny Śląsk)
nr rachunku bankowego: | 30 00 21 66 25 | |
BLZ (kod banku): | 850 501 00 | |
IBAN: | DE69 8505 0100 3 000 2166 25 | |
BIC: | WELADED1GRL | |
tytułem/przeznaczenie kwoty: | klasztor St. Marienthal |
W celu wystawienia pokwitowania Państwa ofiary, prosimy o podanie na druku przelewu kompletnych danych odnośnie Waszego imienia i nazwiska oraz adresu zamieszkania.
darowizny zamiast prezentów
Jeśli chcielibyście Państwo z jakiejś obchodzonej przez Was szczególnej, uroczystej okazji podzielić się z nami, siostrami zakonnymi z klasztoru St. Marienthal. możecie poprosić zaproszonych przez Was gości i wszystkich, którzy będą składać Wam życzenia, aby –zamiast prezentów - dokonali wpłaty daru na rzecz naszego klasztoru. Więcej informacji o takiej formie wsparcia – darowizna w miejsce prezentu – i jak Państwu pomożemy w jej dokonaniu, możecie przeczytać w ulotce: „Z Bożym błogosławieństwem życzyć i ofiarować”.
2 List św. Pawła do Tessaloniczan